Письмо Татьяны к Онегину («Я к вам пишу — чего же боле…»). Письмо татьяны онегину анализ Евгений онегин письмо татьяны

Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не оставите меня.
Сначала я молчать хотела;
Поверьте: моего стыда
Вы не узнали б никогда,
Когда б надежду я имела
Хоть редко, хоть в неделю раз
В деревне нашей видеть вас,
Чтоб только слышать ваши речи,
Вам слово молвить, и потом
Все думать, думать об одном
И день и ночь до новой встречи.
Но, говорят, вы нелюдим;
В глуши, в деревне всё вам скучно,
А мы… ничем мы не блестим,
Хоть вам и рады простодушно.

Зачем вы посетили нас?
В глуши забытого селенья
Я никогда не знала б вас,
Не знала б горького мученья.
Души неопытной волненья
Смирив со временем (как знать?),
По сердцу я нашла бы друга,
Была бы верная супруга
И добродетельная мать.

Другой!.. Нет, никому на свете
Не отдала бы сердца я!
То в вышнем суждено совете…
То воля неба: я твоя;
Вся жизнь моя была залогом
Свиданья верного с тобой;
Я знаю, ты мне послан богом,
До гроба ты хранитель мой…
Ты в сновиденьях мне являлся,
Незримый, ты мне был уж мил,
Твой чудный взгляд меня томил,
В душе твой голос раздавался
Давно… нет, это был не сон!
Ты чуть вошел, я вмиг узнала,
Вся обомлела, запылала
И в мыслях молвила: вот он!
Не правда ль? Я тебя слыхала:
Ты говорил со мной в тиши,
Когда я бедным помогала
Или молитвой услаждала
Тоску волнуемой души?
И в это самое мгновенье
Не ты ли, милое виденье,
В прозрачной темноте мелькнул,
Приникнул тихо к изголовью?
Не ты ль, с отрадой и любовью,
Слова надежды мне шепнул?
Кто ты, мой ангел ли хранитель,
Или коварный искуситель:
Мои сомненья разреши.
Быть может, это все пустое,
Обман неопытной души!
И суждено совсем иное…
Но так и быть! Судьбу мою
Отныне я тебе вручаю,
Перед тобою слезы лью,
Твоей защиты умоляю…
Вообрази: я здесь одна,
Никто меня не понимает,
Рассудок мой изнемогает,
И молча гибнуть я должна.
Я жду тебя: единым взором
Надежды сердца оживи
Иль сон тяжелый перерви,
Увы, заслуженным укором!

Кончаю! Страшно перечесть…
Стыдом и страхом замираю…
Но мне порукой ваша честь,
И смело ей себя вверяю…

Отрывок из романа в стихах Евгений Онегин.

Анализ стихотворения «Письмо Татьяны к Онегину» Пушкина

Письмо Татьяны к Онегину – бессознательный порыв отчаявшейся девушки. При публикации романа «Евгений Онегин» оно произвело большое впечатление на читателей, и долгое время считалось образцом изложения женских сокровенных мыслей. При тщательном анализе в письме, однако, становятся заметны многие чересчур «надуманные» мысли. Оно прекрасно по изложению, но слишком пропитано романтизмом.

Главное достоинство письма - его простота и откровенность. Татьяна по-настоящему искренна, она не стесняется свободно излагать свои взгляды.
Татьяна приходит к Онегину в дом. Через его обстановку и предметы, принадлежащие хозяину, она полностью погружается во внутренний мир любимого ее человека. Главным источником откровения становятся книги из библиотеки Онегина. Татьяна была простой деревенской девушкой, от которой были скрыты чувства и мотивы людей высшего общества. Чтение книг дало ей понимание личности Онегина.

Татьяна Ларина поняла, что жить по влечению сердца можно лишь, испытывая невероятные страдания. «Книжная» наука расширила понятия девушки, но не дала реального ощущения всех страстей. Жизнь невозможно изучить по книгам. Мир людских скорбей испугал Татьяну уже в теории. Она решила покориться требованиям общества, а истинные чувства и убеждения спрятать глубоко в душе.
Посещение жилища Евгения и чтение его книг – центральный эпизод в формировании из Татьяны светской женщины. Это перерождение потрясло Онегина, которые никак не предполагал увидеть в простой деревенской девушке столько ума, основанного на тонком понимании действительности.

В решительном объяснении с Онегиным Татьяна проявила лучшие качества образованной женщины высшего общества. Она по-прежнему искренна, но теперь уже знает настоящую цену и последствия проявления сокровенных чувств. Татьяна дорожит своей добродетелью, которая так важна в обществе. Она упрекает Онегина в том, что он не ответил на ее любовь в прошлом, так как стремился к соблазнению, т. е. к своей победе над женским сердцем. Покорение «без боя» было ему неинтересно и скучно. В нынешнем положении Татьяна уже не верит в любовь Евгения. Она считает, что им опять движет низкое стремление добиться славы через скандальную историю измены.

Трагедия Татьяны заключается в ее вхождении в общество в роли добропорядочной супруги («и буду век ему верна»). Молодая неопытная страсть столкнулась с холодным рассудком. Познав все тайны высшего света, Татьяна навсегда закрыла свое сердце для окружающих. Ее постоянно преследует боязнь общественного осуждения. С этого момента поведение Татьяны становится безупречным в глазах людей, на него не может упасть даже тень подозрения.

Казалось бы, что здесь такого - герои романа пишут друг другу письма? Кажется, обыкновенное дело. Но это только на первый взгляд. Письма эти, резко выделяясь из общего текста пушкинского романа в стихах "Евгений Онегин", дают некоторые черты характеров героев, и даже сам автор исподволь выделяет эти два письма: внимательный читатель сразу заметит, что здесь уже нет строго организованной "онегинской строфы", здесь - полная свобода пушкинского стиха.
Письмо Татьяны к Онегину... Его писала юная уездная барышня (как известно, по-французски), вероятно, переступая через огромные нравственные запреты, сама пугаясь неожиданной силы своих чувств:
Я к вам пишу - чего же боле? Что я могу еще сказать? Теперь, я знаю, в вашей воле Меня презреньем наказать...
Уже в этих строках - вся Татьяна. Гордость ее, ее понятие о приличиях страдают от одного - ей приходится первой признаваться в любви мужчине. И в глубине души Татьяна наверняка была уверена во взаимности. Она предполагает, что могла бы быть счастлива с другим, и в этом предположении есть доля столь несвойственного ей кокетства; но тут же стремительность чувств в ней берет верх и выплескивается:
Другой!.. Нет, никому на свете Не отдала бы сердца я...
Резкий, внезапный переход на "ты" - наверняка случайный, неосознанный. Почему?.. Татьяна здесь - и в последующих строках - предельно раскрыта, абсолютно откровенна. Она излагает все полностью, ничего не скрывая, честно и прямо. И мы читаем такие, к примеру, строки:
Вообрази: я здесь одна, Никто меня не понимает, Рассудок мой изнемогает, И молча гибнуть я должна.
Так вот что искала она в Онегине!.. Понимание... Онегин, с его светской негодной присыщенностью, казался ей, юной деревенской девочке, человеком необыкновенным - а значит, способным ее понять. Но Татьяна сама осознает ужас своего поступка, .безнравственного в глазах света (но не в ее собственных!), и пишет:
Кончаю! Страшно перечесть... Стыдом и страхом замираю... Но мне порукой ваша честь, И смело ей себя вверяю...
Какая сила и простота в этих словах!.. И вновь - переход на "вы"... Опомнилась, спохватилась, пожалела о собственной смелой искренности ("страшно перечесть"), но - ни единого слова не исправила. Вот она - Татьяна Ларина, героиня романа.
Онегин не таков. Кстати, не надо забывать, что Онегин в начале романа и в конце его - разные люди. Письмо пишет "второй Онегин", изменившийся за время странствий, вновь способный любить. Как и Татьяна, он переступает через неписаные законы общественной нравственности (пишет любовное письмо замужней даме!):
Предвижу все: вас оскорбит печальной тайны объяснены?, Какое горькое презренье Ваш гордый взгляд изобразит!..
Здесь не стремительный юный порыв Татьяны, а глубокое чувство зрелого человека. Понимая, что он может повредить репутации Татьяны, Онегин ни в коей мере не ставит ее под удар, ничего не просит:
Нет, поминутно видеть вас, Повсюду следовать за вами" Улыбку уст, движенье глаз ловить влюбленными глазами, - вот и все, о большем он не смеет сказать.
Теперь это - совсем другой человек. Прежний Онегин - тот самый, что дал такую строгую отповедь Татьяне в парке - не смог бы полностью подчиниться такому чувству, не смог бы так любить. А этот - может:
И, зарыдав у ваших ног, Излить мольбы, признанья, пени, Все, все, что выразить бы мог, А между тем притворным хладом Вооружать и речь и вздор...
Онегин - не Татьяна. Он не может (и не смеет, и не имеет права!) выразить иначе свою любовь. Он вынужден притворяться.
И в итоге герой признает себя побежденным: Но так и быть: я сам себе Противиться не в силах боле; Все решено: Я в вашей воле И предаюсь моей судьбе.
Заметим, что здесь - почти дословное повторение письма Татьяны: "Все решено: Я в вашей воле", - пишет Онегин, а она: "Теперь, я знаю, в вашей воле...".
Быть "в чужой воле", зависеть от кого-то - и счастье и несчастье одновременно. Пушкин любит своих героев, но не жалеет их - они должны пройти сложный и тернистый путь нравственного совершенствования, и два письма, таких близких по смыслу и таких разных по его выражению, - этапы этого сложного пути.

Я к вам пишу - чего же боле? / Что я могу еще сказать?

Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823-1831) А. С. Пушкина (1799-1837) (гл. 3, строфа 31). Начальные строки письма Татьяны к Онегину.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Я к вам пишу - чего же боле? / Что я могу еще сказать?" в других словарях:

    Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837) (гл. 3, строфа 31). Начальные строки письма Татьяны к Онегину. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений

    Я къ вамъ пишу чего же болѣ? Что я могу еще сказать? Теперь я знаю, въ вашей волѣ Меня презрѣньемъ наказать. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 3, 31. Нач. письма Татьяны … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Что я могу еще сказать? Теперь я знаю, в вашей воле Меня презреньем наказать А.С. Пушкин. Евг. Онег. 3, 31. Нач. письма Татьяны … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    - (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Устар. и обл. То же, что больше (в 1 знач.). Я к вам пишу чего же боле? Что я могу еще сказать? Пушкин, Евгений Онегин. Тут до Тарасовки не боле полутораста верст. М. Горький, Жизнь Клима Самгина … Малый академический словарь

    - — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия

Начало действия романа «Евгений Онегин» предположительно приходится на 1819 год. исполнилось 13 лет. «Пришла пора, она влюбилась».

Письмо Татьяны Лариной представляет собой совершенный образец любовной лирики Пушкина. Его иногда включают в сборники, как самостоятельное лирическое произведение. Если принять во внимание, что в течение года Пушкин написал 2 главы ( и ), то можно предположить, что это любовное послание было написано во второй половине 1824-го года, примерно в августе-сентябре.

Сохранились черновики поэта, показывающие его манеру работать. Примечательно, что письмо Пушкин составил сначала простыми прозаическими словами, в которых он постарался представить себе, о чем думает, что чувствует юная барышня, и что она должна была написать в своем послании. И только потом эта своеобразная программа письма превратилась в замечательные выразительные строки. Пример того, как Пушкин работал над письмом, мы находим у Анненкова: «Письму Татьяны к Онегину предшествовали, например, следующие, едва разбираемые теперь строки: «Я знаю, что вы презираете… я долго хотела молчать… я думала, что вас увижу… я ничего не хочу – хочу вас видеть… Придите… Вы должны быть – и то, и то, … Если нет – меня обманул…»

Письмо Татьяны, как и письмо Онегина, написано в ином стиле, отличающемся от «онегинской строфы». Этим Пушкин хотел выделить письма как отдельный элемент поэмы, и с другой стороны, тем самым он подчеркивает, что письмо было переведено с другого языка.

Предлагаем Вашему вниманию письмо Татьяны к Онегину из романа «Евгений Онегин»:

Я к вам пишу — чего же боле?
Что я могу ещё сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не оставите меня.
Сначала я молчать хотела;
Поверьте: моего стыда
Вы не узнали б никогда,
Когда б надежду я имела
Хоть редко, хоть в неделю раз
В деревне нашей видеть вас,
Чтоб только слышать ваши речи,
Вам слово молвить, и потом
Всё думать, думать об одном
И день и ночь до новой встречи.
Но, говорят, вы нелюдим;
В глуши, в деревне всё вам скучно,
А мы… ничем мы не блестим,
Хоть вам и рады простодушно.

Зачем вы посетили нас?
В глуши забытого селенья
Я никогда не знала б вас,
Не знала б горького мученья.
Души неопытной волненья
Смирив со временем (как знать?),
По сердцу я нашла бы друга,
Была бы верная супруга
И добродетельная мать.

Другой!.. Нет, никому на свете
Не отдала бы сердца я!
То в вышнем суждено совете…
То воля неба: я твоя;
Вся жизнь моя была залогом
Свиданья верного с тобой;
Я знаю, ты мне послан богом,
До гроба ты хранитель мой…
Ты в сновиденьях мне являлся,
Незримый, ты мне был уж мил,
Твой чудный взгляд меня томил,
В душе твой голос раздавался
Давно… нет, это был не сон!
Ты чуть вошёл, я вмиг узнала,
Вся обомлела, запылала
И в мыслях молвила: вот он!
Не правда ль? я тебя слыхала:
Ты говорил со мной в тиши,
Когда я бедным помогала
Или молитвой услаждала
Тоску волнуемой души?
И в это самое мгновенье
Не ты ли, милое виденье,
В прозрачной темноте мелькнул,
Приникнул тихо к изголовью?
Не ты ль, с отрадой и любовью,
Слова надежды мне шепнул?
Кто ты, мой ангел ли хранитель,
Или коварный искуситель:
Мои сомненья разреши.
Быть может, это всё пустое,
Обман неопытной души!
И суждено совсем иное…
Но так и быть! Судьбу мою
Отныне я тебе вручаю,
Перед тобою слёзы лью,
Твоей защиты умоляю…
Вообрази: я здесь одна,
Никто меня не понимает,
Рассудок мой изнемогает,
И молча гибнуть я должна.
Я жду тебя: единым взором
Надежды сердца оживи,
Иль сон тяжёлый перерви,
Увы, заслуженным укором!

Я к вам пишу - чего яке боле? / Что я могу еще сказать?
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823-1831) А. С. Пушкина (1799-1837) (гл. 3, строфа 31). Начальные строки письма Татьяны к Онегину.

  • - полярная рысь - см....
  • - полярная рысь - см....

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - французский драматург. Его произведения, весьма посредственные, имели в свое время значительный успех и доставили ему покровительство Ришелье...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - вводное выражение Обособляется вместе с относящимися к нему словами. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2...

    Словарь-справочник по пунктуации

  • - О, милый гость, святое "прежде"! Зачем в мою теснишься грудь? Могу ль сказать: "живи" надежде? Скажу ль тому, что было - "будь"? В.А. Жуковский. Песня. „Минувших дней очарованье"...
  • - от другого Молитва немецкого богослова Карла Фридриха Этингера...
  • - Из романа в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина. Начальные строки письма Татьяны к Онегину...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - Ебаться хочется как волку.... Современная интерпретация письма Онегина к Татьяне...

    Словарь народной фразеологии

  • - БО́ЛЕ. То же, что более. «Нет уж дней тех светлых боле.» Крылов...

    Толковый словарь Ушакова

  • - ПИШУ, сь, пишешь, пишешься. наст. вр. от писать, писаться...

    Толковый словарь Ушакова

  • Толковый словарь Ефремовой

  • - бо́ле I разг.-сниж. нареч. качеств.-количеств.; = больше I II разг.-сниж. нареч. качеств.-обстоят....

    Толковый словарь Ефремовой

  • - ́ см....

    Этимологический словарь Фасмера

  • - Я к вам пишу - чего же боле? Что я могу еще сказать? Теперь я знаю, в вашей воле Меня презреньем наказать А.С. Пушкин. Евг. Онег. 3, 31. Нач. письма Татьяны...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - Слова советского поэта Михаила Аркадьевича Светлова, сказанные им на своем юбилейном вечере...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - Чего нет, то дорого; чего много, то дешево...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

"Я к вам пишу - чего яке боле? / Что я могу еще сказать?" в книгах

«Не могу сказать короче я…»

Из книги Нежнее неба. Собрание стихотворений автора Минаев Николай Николаевич

ЗОЯ ВОСКРЕСЕНСКАЯ. ТЕПЕРЬ Я МОГУ СКАЗАТЬ ПРАВДУ (Из воспоминаний разведчицы)

Из книги Тайна Зои Воскресенской автора Воскресенская Зоя Ивановна

ЗОЯ ВОСКРЕСЕНСКАЯ. ТЕПЕРЬ Я МОГУ СКАЗАТЬ ПРАВДУ (Из воспоминаний разведчицы) ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА Литературной работой, писать книги для детей, я занялась, когда мне уже было близко к пятидесяти, Но я ни одной строчки не написала о внешней разведке, которой отдала четверть

Из книги Мсье Гурджиев автора Повель Луи

11. Для чего я пишу

Из книги Романтический манифест автора Рэнд Айн

11. Для чего я пишу Мотив и цель всех моих сочинений - представить идеального человека. В написанных мною романах изображение нравственного идеала - самоцель, а все содержащиеся там дидактические, интеллектуальные и философские ценности - лишь средства.Подчеркиваю, моя

Я к вам писал, чего же боле?

Из книги Повседневная жизнь российских жандармов автора Григорьев Борис Николаевич

Я к вам писал, чего же боле? IПовседневную жизнь царских жандармов и полицейских чиновников довольно живо характеризует личная переписка некоторых из них, которая, хотя и частично, благополучно была приобщена к архивам Департамента полиции и теперь является доступной

10. США, год 1945. «Сенатор, я не могу сказать, что это такое…»

Из книги А-бомба автора Иойрыш Абрам Исаакович

10. США, год 1945. «Сенатор, я не могу сказать, что это такое…» В январе-феврале 1945 г. ученые, работавшие в рамках Манхэттенского проекта, были уверены, что бомба будет готова к началу августа. Но 12 апреля 1945 г. внезапно умер президент Рузвельт. Вместе с ним ушла из Белого дома

Господи, дай мне спокойствие принять то, чего я не могу изменить, дай мне мужество изменить то, что я могу изменить. И дай мне мудрость отличить одно от другого

автора Серов Вадим Васильевич

Господи, дай мне спокойствие принять то, чего я не могу изменить, дай мне мужество изменить то, что я могу изменить. И дай мне мудрость отличить одно от другого Молитва немецкого богослова Карла Фридриха Этингера (1702- 1782).В справочниках цитат и изречений англосаксонских

Я к вам пишу - чего же боле? / Что я могу еще сказать?

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Я к вам пишу - чего же боле? / Что я могу еще сказать? Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823-1831) А. С. Пушкина (1799-1837) (гл. 3, строфа 31). Начальные строки письма Татьяны к

Я вам пишу, чего же боле?

Из книги Я – идеальный кандидат! Справочник джобхантера автора Валинуров Ильгиз

Я вам пишу, чего же боле? Резюме работодателю! Итак, с портретом вакансии разобрались, теперь можно писать резюме. Но начнем мы это делать не сразу. Для начала нужно понять, для чего требуется резюме? Что это вообще такое?Девять человек из десяти ответят: резюме – это

Я не могу ему сказать

Из книги Любви все возрасты покорны. Для тех, кому за… автора Прайс Джоан

Я не могу ему сказать Когда-то это было так просто: когда мы возбуждались, то ощущали восхитительное покалывание и набухание в гениталиях и обильное выделение смазки. Теперь возбуждение стало более трудноуловимым. На него может уходить больше времени, оно ощущается

Что, если я не могу сказать, что управляет мною?

Из книги Сущностная трансформация. Обретение неиссякаемого источника автора Андреас Коннира

Что, если я не могу сказать, что управляет мною? Некоторые вещи, которые управляют нами, чтобы мы делали, или имели, или были кем-то, не могут подойти точно ни к одной из пяти основных категорий Управляющих Состояний или могут показаться соответствующими нескольким

Не могу сказать «нет»

Из книги Опоздания и невыполненные обещания автора Красникова Ольга Михайловна

Не могу сказать «нет» Неспособность кому-то отказать – еще одна личностная проблема. И она тоже может стать причиной опозданий. Сказать «нет», не уважить просьбу, не помочь – нельзя ни в коем случае! Даже если нет ни сил, ни времени, даже если есть объективные препятствия,

«Я могу сказать вам, что это ложь»

Из книги Нефтяные магнаты: кто делает мировую политику автора Лоран Эрик

«Я могу сказать вам, что это ложь» Встреча началась наихудшим образом. Крупный и полный мужчина с лысой головой, который сидит напротив меня, одет в старую куртку и вельветовые брюки. Его руки покоятся на подлокотниках кресла, пальцы больших кистей переплетены, он слегка

Я вас френдил, чего же боле? / Политика и экономика / Что почем

Из книги Итоги № 38 (2012) автора Итоги Журнал

Я вас френдил, чего же боле? / Политика и экономика / Что почем Я вас френдил, чего же боле? / Политика и экономика / Что почем 354 френда, и не более, нужно иметь человеку в соцсетях, чтобы не стать несчастным, подсчитали испанские ученые. Если с

ГЛАВА ПЕРВАЯ Моя антология. Почему мы не можем сказать: «В пять часов маркиза выпила чашку чая». Я пишу, преодолевая собственное несуществование. Я пишу, чтобы сотворить мир. Слово, облекающееся Плотью. Пример: слово «дерево». Пример: слово «дружба». Роллан де Реневилль, Рене Домаль и дьявольская го

Из книги Мсье Гурджиев автора Повель Луи

ГЛАВА ПЕРВАЯ Моя антология. Почему мы не можем сказать: «В пять часов маркиза выпила чашку чая». Я пишу, преодолевая собственное несуществование. Я пишу, чтобы сотворить мир. Слово, облекающееся Плотью. Пример: слово «дерево». Пример: слово «дружба». Роллан де Реневилль,

Похожие статьи

© 2024 cryptodvizh.ru. Сryptodvizh - Бизнес новости.